PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

2015チャームスワップ・Drop

Drop

Drop
作者 輝子さん
この作品をもらったラッキーな人 Massayoさん

2015年チャームスワップ出品作。
チャームスワップについてはこちらを参照。

空を閉じ込めたような綺麗なブルーのガラス。
ビー玉やおはじきを使った作品を紹介したところ

「作ってみたい!」

と何人もの生徒さんがチャレンジしてくださったが、これもその一つ。

Drop

ガラスの膨張が予想以上に大きく、正面からだと
銀粘土で作った台座部分が見づらいのが残念だが
なだらかな曲線を描く八芒星が大変美しい。
作品名の「Drop」にはしずくと言う意味もあり
ガラスを水滴と捕らえると、この台座部分が
水滴が水面に落ちた瞬間の跳ね(ミルククラウンで有名なあれ)
をも連想させるのが面白い。

銀粘土のキャリアが長いだけあって
チェーン通し部を含めた造形の美しさ
磨きの丁寧さもさすがの出来栄えだ。

輝子さんはガラスフュージングという
窯の中でガラスを熱加工するクラフトの経験もあるので
クラスの中で一番ガラスに関する知識がある。
このビー玉+銀粘土技法は
ガラスのノウハウをご存知の方からすると
ありえないほど大雑把なので
知っている輝子さんがむしろ一番怖かったのでは、と思うのだが
面白そう!とチャレンジしてくださった。
このクラスの方には多いのだが
やはり柔軟性の高さはクラフトマンとして大きな武器だと思う。

さて、受け取ったMassayoさんは
どんな風に使ってくれるだろうか。

Horn(千恵美→友代)
月と猫(友代→由紀)
メロディが聴こえる(由紀→良子)
確かな気持ち(良子→千恵美)
Moon Surface(Chad→伸行)
Moon Surface(Chad→Nobuyuki:English)
片重い(伸行→善幸)
『休憩時間5分延長のお守り』レベル10以下は装備不可(善幸→輝子)
Pedra sobre pedra(Massayo→Rika-C)
Pedra sobre pedra(Massayo→Rika-C:português)
one sheep leaps(Rika-C→Chad)
関連記事
web拍手

| 生徒作品 | 05:55 | TOP↑|

PREV | PAGE-SELECT | NEXT